m_uralov

продолжение

В настоящее время под словом «орос» по-монгольски и по-венгерски понимаются русы или русские, а также это же слово «по-балкарски – орус, по-татарски,– урыс, по-казахски – орыс, по-тувински – орус, по-киргизски – орус, по-хакасски – орыс» и т. п. 16

Действительно термин «орос» в современных венгерском и монгольском языке означает русский, причем в обоих языках нет связанных понятий. То есть термин «орос» пришел в эти языки извне. В древности данное слово имело иное значение. Покажем данное утверждение на примерах. 

Начнем с примеров в греческом языке. В современном греческом языке

О́рос — (от греч. ὅρος (орос) — граница, рубеж, предел; отсюда: определение) — определение догматического характера, сформулированное и утвержденное на Вселенском или Поместном Соборе, признанное полнотой Церкви. Орос (др.-греч. ὅρος — «мера, норма») — греческое слово, которым обозначаются догматические соборные определения православия. Орос (греч. ὅρος — «гора») — греческое слово, лежащее в основе многих названий, например: Афон  («Святая Гора»; греч. Άγιον Όρος, «А́йон О́рос»; «Гагион-орос») 17

До сих пор употребляется термин «скифорусы», основанного на не точном переводе (Σκυθας τους Ρως) скифы-русь - «… этот “этноним(?)” упоминается в схолиях, составленных византийским писателем Фемистием Автор схолий к сочинению Аристотеля «О небе» неизвестен. Его часто путают с ритором конца IV века Фемистием, который написал схолии к другим сочинениям Аристотеля. Не исключено, что аноним жил в IX—X вв., так как использовал этноним арабы (вместо сарацины), крайне редко использовавшийся греками в IV—VII вв. Вики, Русь (народ).  к сочинению Аристотеля "О небе". "Мы заселяем среднее пространство между арктическим поясом, близким к северному полюсу, и летним тропическим, причем скифы-русь и другие гиперборейские народы живут ближе к арктическому поясу…" 18

Странное сочетание «скифы-русь и другие гиперборейские народы» бросается в глаза. Перевести можно и по иному: скиф к отваге (отважный скиф) или грозные скифы, используя Древнегреческо-русский словарь И. Х. Дворецкого. Получим «отважные (грозные) скифы и другие гиперборейские народы», что гораздо вразумительнее. Можно заменить грозные на воинственные, тогда получится фраза, более историческая: "воинственные скифы и другие гиперборейские народы".

Ρως здесь означает некую угрозу, воинственность.

Несколько иное значение дается в учебном словаре: Ρός – суффикс прилагательных, свойство. 19

Ρως и ρός в том и другом случае не означает название, а характеризует другое понятие.

На одном форуме раскрывается одно из значений «рос», которое привожу полностью:

Известно наименование «Рос» в хронике Псевдо–Симеона – сочинение анонимного византийского автора (являющееся компиляцией других авторов).

Вот фрагмент этой хроники, где излагается версия происхождения наименования «Рос»:

'Ρώς δέ oí και Δρομΐται φερώνυμοι από ρως τίνος σφοδρού διαδραμόντες άπηχήματα τών χρησαμένων εξ υποθήκης ή θεοκλυτιχς τινός και ύπεραχόντων αυτούς επικέληνται. Δρομΐται δε από του οξέως τρέχειν αυτοΐς προσεγένετο. Έκ γένους δέ Φράγγων καθίστανται.

Как свидетельствуют филологи, этот фрагмент «испорченный и трудный для понимания». Выражение από 'Ρως τίνος σφοδροδ обычно трактуется таким образом, что это упоминание о каком–то предводителе, от которого и получил свое наименование народ Рос

Вот как переводит этот фрагмент М.В Бибиков:

«Росы, или еще дромиты, получили свое имя от некоего могущественного Роса после того, как им удалось избежать последствий того, что предсказывали о них оракулы, благодаря какому-то предостережению или божественному озарению того, кто господствовал над ними. Дромитами они назывались потому, что могли быстро двигаться (бегать)».

Но это неточный перевод. Речь идет не просто о некоем могущественном «Росе», а о каком–то «мощном» (σφοδρού) «отражении» (άπηχήματα), разбегающемся в разные стороны (διαδραμόντες).

У А. Карпозилоса это сочетание переводится как «сильный отклик рос»:

«Рос, называемые также и Дромиты. Имя это, которое они носят, распространилось от какого-то сильного отклика «рос», изданного теми, которые приняли прорицание согласно некоему совету или по божественному воодушевлению и которые стали распорядителями этого народа. Название Дромиты было им дано потому, что они бегают быстро. А происходят они из рода франков». 12 12 А. Карпозилос. Рос–дромиты и проблема похода Олега против Константинополя. Византийский временник, том 49

Но что это за «мощное отражение рос, разбегающееся в стороны» или иначе «сильный отклик рос»?

Ответ на этот вопрос можно найти у Тацита. В сочинении «Германия» он описывает, как германцы издают боевой клич:

«Стремятся же они больше всего к резкости звука и к попеременному нарастанию и затуханию гула и при этом ко ртам приближают щиты, дабы голоса, отразившись от них, набирались силы и обретали полнозвучность и мощь».

Такой клич воинов действительно можно назвать «сильным откликом».

Однако у Псевдо–Симеона речь идет еще и о том, что этот «сильный отклик» сопровождается неким прорицанием, от которого возникает божественное воодушевление.

И на это есть ответ у Тацита.

«…по его звучанию [боевого клича] судят о том, каков будет исход предстоящей битвы; ведь они устрашают врага или, напротив, сами трепещут пред ним, смотря по тому, как звучит песнь их войска»

Вот оказывается в чем дело. Псевдо–Симеон описывает старинную практику германцев, когда они перед битвой выкрикивают некий клич, и по его отклику судят об исходе предстоящей битвы. Это как своеобразный оракул.

Возможно, таким кличем у росов был раскатистый выкрик, типа «рос», от которого они и получили наименование.

Косвенным подтверждением этой версии является так называемая «шумовая» версия происхождения наименования германцев (от gairm- «боевой клич», швед. garma, gorma «шуметь»)

Из сказанного не вытекает напрямую, что росы (согласно этой версии) обязательно являлись германцами, но, очевидно, что они, по крайней мере, использовали похожие воинские практики.

Слово ОР обозначает рев.20

Вывод: рос боевой клич, а не название племени!

«Рос»  в венгерском монгольском языках имеет форму «орос»

Венгерский язык, относящийся к финно-угорской языковой семье, не взял ни финского, ни эстонского обозначения России. В нем страна называется Oroszország («русский» + «государство). И это сочетание напоминает монгольское название «Орос улс». Есть мнение, что из монгольского название России заимствовали китайцы, и «Элосы» - это измененное «Орос», «Оросы». 21 

«Орос улс» это современное название, которое неправомерно переносят на древность. В древности улус это государство и относилось к золотой Орде – улусу Джучи, Территория «русских» княжеств называлась «Урус». Населения себя русскими не называла, но православие называли «русской верой», так первыми принимали христианство воины – русы, а воины склонны к смене религий из-за своей профессии с высоким риском.

Значение «орос»в венгерском языке.

Например, Oroszvar переводят как «русская крепость». Но имело ли такое же значение это слово в древности? Это невероятно. В современном венгерском языке есть только два понятия с Orosz – это русский и лев. 

Значение лев (oroszlán, орослан) это калька с Аслан (Арслан), где лан (зверь?), возможно, от елан – змея, как нечто опасное. Родственных слов на oros в венгерском нет. Надо также иметь в виду, что в те времена жителей Киевского княжества венгры называли рутенами. Например, М. М. Волощук считает, что слово рутены заменилось на «Oros» и т.п. «Даже поверхностный анализ документов свидетельствует, что обозначения типа – «Rutenes», «Ruthenes» с небольшими исключениями характерны для источников XII – XIII вв. В то же время, после прихода в Венгрии к власти династии Анжу в обозначении бывших жителей Руси прослеживается некоторая венгеризация термина, с абсолютно свободным использованием грамматической формы написания – «Oros», «Orosz», «Oroz», «Vrus», «Vruz», «Wrus», «Wrvs», «Wruz», «Wrwz» и др.» 22

«Автор следующего продолжения "Деяний" 11 в. (1141-1162 или 1162-1172 гг.), назвал "рутенами" войска киевского князя» 23

Рутенией называется также Карпатская Русь, или Угорская Русь, или Карпатская Рутения, или Карпатская Украина, или Русинщина, или Ruthenia. 24

Во Франции также была своя Рутения. 25

Также король Италии Одоакр также назван рутеном. 26

Странно всех считать русскими. Более реально мнение, приводимое выше Шушариным В.П., что рутены это войско или воины. Например, территорию в районе Киева Баварский Географ называет Ruzzi, что считают названием племени. А. Мартынюк27 предполагает на основе прочтения ал-Идриси, что эта же территория у ал-Идриси названа по имени народа «ан-н.бариййа», под которыми А. Мартынюк видит берендеев, составной части и главного племени «черных клобуков» по сути наемного войска. Разные названия одной и той же территории возможны, когда территория называется у разных авторов по имени наиболее активной части населения, которым в те времена было войско. То есть Ruzzi, Rutheni и «ан-н.бариййа» носило функцию войско, указывало род занятий! 

Также «орос», как и рутены, в венгерском языке в давние времена не означало русских.

Но есть созвучное с орос - őrs [~е, '— öt] 1. воен. застава, пост; также другие слова с военной тематикой на «őrs…». Например, őr, őrség - (охранник, караул)

Получается Oroszvar = Őrsvár (дом для военного поста) или орос= орс(и). 

Современные исследователи выявили на территории королевства 74 этнотопонима (?) "Орос", "Ороси", "Рус", "Ро?с". В двух свидетельствах сохранился латинский перевод 1380 и .1410 гг.: "Рутени", "Рутеника". 14 этнотопонимов зафиксированы в 1220-1295 гг. 28

Также в венгерской документации периода Средневековья встречаются dictus Orrus - прозванные Русскими, считающихся в современной литературе по происхождению переселенцами, «по состоянию на середину – вторую половину XIV в. двадцать восемь известных лично нам персон» индивидуализированных источниками как Rutheni.

«Но эти материалы не дают оснований со стопроцентной вероятностью всех их причислять к именно русским по происхождению переселенцам.» 29

Упомянутые в статье М. М. Волощука персоны являются чиновниками: «Чиновники по приказу короля неоднократно меняли место службы». То есть прозвание dictus Orrus относится к службе, а не к происхождению. Такое прозвище, ставшее частью идентификации персон, может иметь значение «солдат».

Марта Фонт30  считает «название поселений, которые указывают на деятельность живших в них людей»

В Венгрии был свой герцог Руси (dux Ruizorum) - наследник короля, например, Имре, сын Иштвана I (герцог Руси 1019 - 31). Обычно наследник возглавлял гвардию, аналогично в киевском княжестве наследник возглавлял «черных клобуков», также гвардию. То есть под рус (рутены) подразумевалось войско или воины, а также сопутствующие понятия, например, - гарнизон. И обилие топонимов с «рос» можно объяснить тем, что местность, где располагался гарнизон, получало имя от понятия «гарнизон» или социума рос/рус.

«Русский герцог» означал, как установил Д. Дьёрффи, «dux exercitus regis», состоявшего из руссов, а сам термин «русский» (orosz) имел в средневековой венгерской традиции значение вооруженной королевской стражи [22], может быть, к этому имеет отношение и упоминаемая источником XII в. «Русская марка» в Венгрии. 31

О том же говорится в примечаниях к Хильдесхаймским анналам. 

Имре (Heinricus), сын [108] короля Иштвана (Stephanus) 21, герцог руси (dux Ruizorum) 22 

22. Это загадочное сообщение до сих пор не нашло себе вполне удовлетворительного толкования. Сама конструкция термина (dux + этноним) предполагала бы наличие на территории Венгрии какого-то «Русского герцогства», которое возглавлял Имре, однако никаких сведений о существовании такового нет. Наиболее вероятной является гипотеза, согласно которой уникальный титул «герцог руси» (в других источниках он не засвидетельствован) означал предводителя особого корпуса русских воинов на службе у венгерского короля — наподобие русского корпуса в Византии (Пашуто 1968. С. 51). Существует мнение, что этот корпус служил для охраны западной границы с Германией (Kristo 1983. Р. 191-208). В таком случае становилось бы понятным, почему о гибели Имре на охоте говорится в контексте сообщения о венгерско-немецком мире. Необычна и сама форма имени русь — Ruizi, 32 в которой, очевидно, следует усматривать отражение древневерхненемецких форм с умлаутом корневого долгого и (Назаренко 2001а. С. 23-25). Написания с z (а не с с или sc, как в том же памятнике выше) характерны для южнонемецкой традиции, поэтому логично думать, что известие о смерти герцога Имре в саксонских «Хильдесхаймских анналах» имело какой-то баварский источник (это было бы естественно и с учетом содержания известия).

То есть герцог Руси означал не владельца некой территории и не предводителя некого народа, а банальное начальника королевской стражи или  командующего войском (вождем своего войска).

Показанные примеры показывают несостоятельность причисления всех упоминаний Ruzzi, Rutheni, Orrus "Орос", "Ороси", "Рус", «Oros», «Orosz», «Oroz», «Vrus», «Vruz», «Wrus», «Wrvs», «Wruz», «Wrwz» и др. к русскому происхождению. Видимо приведенные начальные значения с военной тематикой изменились после создания Российского государства в XVIII веке и стали русскими. 33

Обратимся далеко на восток, к монголам, у которых также применяется в настоящее время слово орос - русский. Это слово в литературе древнего времени встречается единственный раз в «Сокровенном сказании Монголов» (ССМ34) во множественном числе оросут, что переводят как русские. Но такое же слово (русские) применялось для обозначения паствы Киевской митрополии, а монголы называли их и территорию «урус», а не «орос». В § 262 ССМ говорится, что Чингиз в 1220 году отправил Субеетай-Баатура в поход на север, повелевая дойти до одиннадцати стран и народов, в том числе оросут, Четыре названия до сих пор не определяется, одно далеко на юге находится. Но Субэдэй в 1220 году в составе войск Чингиза участвовал в разгроме государства хорезмшаха, в 1221 «утюжил» Закавказье, и только 1222 году двинулся на север. Данный параграф составитель ССМ выдумал. Но был поход35 на север примерно в 1208 году, когда заключили союз с ойратами, у которых есть рода Чонос и Чорос. Скорее всего речь может идти о (ч)оросах, хотя считается, что «Этноним чорос (цорос) начинает упоминаться в источниках с конца XIV в. Авляев (1994) предполагает, что этноним чорос восходит к киргизам Енисея (киргизский термин «чорос» - богатыри, витязи)»…

Конечное т часто в ордынских архаических именах замещается звуком с (Мангыс, Мангыт, Орос, Орот, Иргиз, Иргит, Киргиз, Кергит, 36

«Цорос или Чорос, Чингис и Ойрот (Орот, имеет также иные значения) все это синонимы» и «орос в монгольских языках иногда звучит как орот».37

В двух алтайско-русских словарях есть слова начинающиеся на ОР

ОРУС 1. русский, русская

Других созвучных нет, кроме 

Ороон - государство, страна

ӧрӧ - вверх, наверху, сверху

ÖРӰ 1. плетение; 2. плетёный;

Алтайско-русский словарь. Редколлегия, 2018 более 16000 слов

русский I ж. орус (эр кижи), Русско-алтайский словарь под редакцией Н. А. Баскакова

Можно сделать вывод, что орус это слово позднее заимственное, как в монгольском так и в алтайском, и не употреблялось в период «монгольского ига» века, скорее после появления и возвышения Российской империи.

Среди подчиненных племен были орсуды племя в Сибири. Например, есть  Род Орос, Оросууд среди халха-монголов. Считается, что этот род произошел от пленного русского. Но какие пленные русские могли быть в даже в 1220 году или ранее.

Ойрат38

Этноним Дербен Ойраты------Я имею принципиально новое и более интересное понятие. Дербен Ойрат - это не имеет числительный (четыре) и этнографический (Дербет+Ойрат) смысл. Сами Ойраты говорят как  Әәрд / Өөрд. Этот Ә гласит как промежуточный А и Ө. Другим словом - Орд. В то время, 4 орд Чингисхана находится в современной Монголии. Они вместе, во главе Аригбөх ханом, сражалось с Хувилай ханом.

Отсюда появилось этноним 4 Ойрат. Но своей истории Ойраты никогда не имели 4-х разделов. Даже не бывало конфедерации союзников как Дербет и Ойрат.

Близким к орос является слово чор. Ниже приводятся примеры употребления «чор».

Слово чор (чоро) со значением друг, товарищ имеются в древнем персидском и санскрите, в совр. узбекском (jora), уйгурском (joro). Неклюдов упоминает, что чорос, цорос - мн. число от чоро (ойрат. цор, ср. кыпчак. чора, шора), «герой, богатырь». Возможно это же слово зафиксировано в этнониме шор (шорцы). В алтайском языке чор - богатырь, воинственный. В киргизском эпосе «Манас» кырк чоро - сорок витязей, в совр. кирг. джоро - друг, близкий друг. В монгольском фольклоре (напр. "Гэсэр хаган") главные герои в детстве имеют прозвище жор (джор) или нусан жор (нусан джор). При этом в детстве все над ними смеются, а по возмужании они становятся богатырями и совершают подвиги. Слово чор, чоль имеется даже в корейском языке.39

В эпосе "Манас" упоминается дружина Манаса - КЫРК ЧОРО - "СОРОК ВИТЯЗЕЙ"

ЧОРО - "витязь, воин" возможно связано с кыргызским словом "ДЖОРО" имеющем значение "друг, близкий друг".

На алтайском языке "чор" имеет смысл богатырь, воинственный

«иносказательным обозначением волка было чоро у киргизов и алтайцев (87, 129), … чоно//шоно у монгольских народов». 40

Бёгё-каган, прежде чем взойти на престол, носил титул чор .

Кюль-чор был предводителем более привилегированного по тюркским понятиям левого фланга, а потому в перечислениях стоял перед aпa — предводителем правого фланга, который в прочих отношениях занимал тот же ранг, что и чор" .

В середине VII в. у западных тюрков во главе крупных конных отрядов стояли кюль-чур, тон-чур и чупан-чур различных племен. "Кюль" — известный компонент титулов тархан, эркин, бильге, тегин и каган. Кюль-чур встречается в фонетических формах Kюль-чор, Kюли-чор и Kюлюг-чор. 41

Чорос (Цорос), начавший фигурировать в источниках с кон. XIV в.

…этноним чорос мог образоваться от древнетюркского политического термина чор/чур (титула, звания главы племени), путем добавления аффикса множественного числа ос/ас. По мере усиления ойратских князей - потомков чоров (чуров) в послеюаньское время, их род стал называться чорос (чурас). Монгольские и китайские источники свидетельствуют, что к концу XIV в. этот политический термин приобрел четко выраженное этническое значение, т.е. стал этнонимом. 42

Есть известие, что при чингизидах в Китае гвардия состояла из двух племен Русь и Алан; тут едва ли следует разуметь русских и осетин; гвардия при Чингис-хане т. е. при первом чингизиде состояла по Юань-чао-ми-ши и Рашид-Эддину из двух племен Орот и Мангут; это не этнографические термины, а скорее военно-официальная терминология, может быть и вытекающая из этнографии. Русь-алан или как вероятно на Востоке произносилось Орос-алан это было такое же название гвардии при китайских чингизидах, как Орот- мангыт…

при самом Чингисе; Орот это то же самое, что Орос; Алан стоит на месте Мангыт43 (вечный), которое значит „змей", откуда как будто следует. что алан также значит (вечный) „змей". Были и другие парные, например, алан-гасар,—так называются в Поволжье великаны, которые похоронили себя в чудских могилах,—или Алан-Хазар, богатырь одного предания, сходного с преданием о Сартактай-Кэзэр которого похоронила под собой гора (см. выше стр. 172, 173). Парное Арслан-Сартактай, „Лев Сартактай", которое встречается в книжном предании о Чингис хане, указываешь на какую-то близость имени Сартактай к парному Орос-алан. Уланы и гусары наших войск как будто намекают, что парное Алан-Гасар также служило наименованием гвардии, как и Орос-Алан, Орос-Мангыт. Может быть и еще была одна комбинация; в персидской Александриаде поэта Низами рассказано, что некто Русс из страны Герн и Алан напал на Абхазию (см. Гаркави, „О происх. некот. Геогр. Назв. в Тавр, полуостр." в нзв. И. Р. Геогр. Общ., т. ХП); может быть было парное Герк-алан». … Цорос или Чорос, Чингис и Ойрот (Орот) все это синонимы. … если действительно Орос, Цорос и Хорису синонимы имени Чингис. 44

гвардия состояла из двух племен Русь и Алан (орос и алан)
Была известно группировка "Алан" - Мужественные и крепкие берутся в чжегэ, что в переводе на язык Срединного государства значит: строевой ратник. Вики
Орот и Мангут не два племени (при самом Чингисе), а тумен (войско) "мангыт" - демоны. Далее данным словом назывались разные группы и даже племена.

Другие примеры с «рос».

Росаланы - 45

-на даргинском красный род или племя

Россаманы 46

46Томпиев К.К.  О тюркских племенах и народах Азии и Европы

алан - на даргинском красный род или племя

Алан, возможно, от "елан"- змея в значении дракон.

Этноним аланорсы встречен только один-единственный раз у Птолемея.

По звучанию он напоминает названия сразу двух народов - алан и аорсов, на основе чего исследователями и был сделан вывод о его переходном значении, устанавливающем генетическую связь между аорсами и аланами.

Но так ли это на самом деле? Птолемей знает аорсов как в Сарматии, так и в Скифии. В Скифии они зафиксированы на каком-то удалении и от алан, и от аланорсов, в районе, расположенном к востоку от р. Pa-Волги и западнее р. Яксарта-Сырдарьи [Ptol., VI, 14, 10], т.е. в Северном Прикаспии. При этом если алан-скифов и аланорсов разделяли только суобены, то пространство между ними и аорсами занимали многие народы. При подобной локализации территория аланорсов удалена от территории аорсов более чем на 1000 км к востоку. У Тянь-Шаня аорсы никогда и никем не фиксировались. И дело не в том, что они не смогли бы продвинуться туда, а в том, что Птолемей знает аланорсов одновременно с аланами и аорсами на конкретных территориях, что и не позволяет говорить об обязательной переходности этого этнонима. В этой связи правильной является этимология, данная этнониму аланорсы В.И. Абаевым, как "белые аланы". Данная трактовка исключает из этнонима аланорсы аорсов как обязательный компонент и устанавливает тесную взаимосвязь между аланами и аланорсами. Это, в свою очередь, позволяет рассматривать их как две племенные группировки одного и того же народа. 47

Росаланы или аланорсы В.И. Абаева а также аланорусов, можно воспринять как "белые аланы", но не как белые и пушистые, а как новые аланы или охристиянившиеся аланы. Но более вероятно означает – воинственные аланы, как, сказано выше, «скифорусы» - воинственные скифы.

О двух «племенах» Русь и Алан ((ч)орос и алан). Это не племена, а боевые подразделения – «Богатыри» (витязи) и «Драконы», а рус здесь соответствует  значению войско.

Наименование «Чорос» - богатыри при Чингизе носило подразделение его войска (гвардия) и не имело отношения к русским, но было близким по значению к термину «рус» - воин, войско,

Слова с созвучные орос в тюркском.

По указанию Рашид - эддина один из двух царей киргизских назывался орус iнal — nach Raschid-eddin hiess der eine der heiden Kirgisenfiirsten opyc inal (d'Ohsson hisloiro des Mongols I, p. 103); … (Abgh. 42) владетель киргизского народа называется inal, этот титул тот - же, что у Монголов и Таджиков титул «падыша». В это время владетель их был Орус-инал — der Herrscher der Kirgisen heisst inal, dies isl derselbe Tilel wie «Padischah» bei den Moagolen und Tadschik. Zu jener Zeit war ihr Herrscher Orus-Inal.48

В этом словаре есть значение для урус – война, драка. То есть можно одного из двух царей - орус iнal, назвать военный правитель. 

Многие историки-дагестанцы в Средневековье и позже писали о происхождении хунзахской правящей династии, а иногда и всех хунзахцев от какого-то племени арус или рус. В родословной аварских нуцалов в исторической хронике «Тарихи Дагестан» первым в длинном перечне предков хана Сураката назван Ар_скан (Арускан или Араскан, но связь с племенем арус очевидна). Там же: «Султаны Авара, которые из рода султанов урус… Этот владыка получал доходы с (зависимых) владык, владений, земель и жителей всего Дагестана, от вилайата Чаркас до города Шамах». Ценные сведения на этот счёт даёт писарь имама Шамиля – Хаджи-али Нахибаши из Чоха, говоря о хунзахских правителях, что они пришельцы с Севера из племени «руссов». 49

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded